Nous rejoindre

Nous recrutons à tous les postes, donc n'hésitez pas à passer les tests ! Ceux-ci sont téléchargeables ici même et sur le forum. Suivez bien les consignes contenues dans le dossier, et lorsque vous avez terminé le test, envoyez-le nous à : akunoyume.team@gmail.com


Traducteur :
Un bon niveau d'anglais est nécessaire afin de pouvoir réaliser une bonne traduction anglais -> français.
Test de traduction

Si vous souhaitez traduire du japonais, du chinois ou du coréen, c'est tout à fait possible, étant donné que nous travaillons sur les raws pour certains projets. Dans ce cas-là, contactez-nous directement à : akunoyume.team@gmail.com


Correcteur :
Un correcteur doit vérifier la bonne traduction du texte et corriger les éventuelles fautes. Il est nécessaire d'avoir des connaissances en anglais.
Test de correction


Editeur :
L'éditeur doit nettoyer la page en cleanant les textes anglais ou japonais, puis il doit ensuite placer le texte français sur la page nettoyée. Un logiciel de retouche d'image de type photoshop est indispensable.
Test d'édition


Pour ceux qui désirent apprendre à éditer, nous dispensons également une formation. Si vous êtes intéressé pour commencer la formation, envoyez-nous un mail à : akunoyume.team@gmail.com